In most modern Bible versions, the word "yet" in John 7:8 is omitted. The NIV does include the word but it leaves doubt about whether it belongs there with a footnote that says: "Some early manuscripts do not have yet". 

Therefore, did Jesus lie to His half brothers when He said He was not going to the feast of tabernacles and then later He went (John 1;10)?


John 7:8 (TNIV)
You go to the Festival, I am not [b] going up to this Festival, because my time has not yet fully come.

TNIV Footnote : [b] Some manuscripts not yet

John 7:8 (NIV)
You go to the Feast, I am not yet* going up to this Feast, because for me the right time has not yet come.
NIV footnote :  * Some early manuscripts do not have yet


Well, did Jesus lie? Absolutely not! 

God cannot lie! (Titus 1:2) .

The problem is resolved when we look at reliable Bible versions translated from reliable Greek manuscripts.
What Jesus really said was He was not yet going to the feast of tabernacle.


John 7:8 (KJV)
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

John 7:8 (KJ21)
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for My time is not yet fully come.

John 7:8 (NKJV)
You go up to this Feast, I am not yet going up to this Feast, for My time has not yet fully come.


Changing  just  one  word can make a big difference!

.